ymarkov: (Default)

Выдержка из статьи Р’ Йосефа Фаура «Основные принципы еврейской юриспруденции»

An excerpt from R’ Jose Faur’s article The Fundamental Principles of Jewish Jurisprudence

II. Источники Закона

II. THE SOURCES OF THE LAW

В раввинистической юриспруденции законы разделяются на категории де-орайта, де-раббанан, и диним муфлаим. Законы де-орайта (из Писания) содержатся в Завете. Караимы (еврейская секта, процветавшая в 8-м веке н.э.) полагали, что все законы надо выводить напрямую из текста Библии. В нормативном иудаизме законы Писания известны и передаются устной традицией, содержащейся в Талмуде и преподававшейся Гаоним – главами вавилонских академий. Цель Библии – культурное и духовное наставление, а не юриспруденция. Эти “законы Писания” формируют конституцию еврейского народа и (как сказано ранее) не требуют провозглашения. Хотя в некоторых ситуациях суд может временно приостановить действие этих законов (за исключением закона против идолопоклонства), отменить их нельзя.

In Rabbinic jurisprudence, law is classified into De-'Oraita, De-Rabbanan, and Dinim Mufla'im. De-'Oraita (Scriptural),are the laws contained in the Covenant. The Karaites, a Jewish sect flourishing in the eighth century C.E., maintained that all laws are to be deduced directly from the text of the Bible. For normative Judaism, scriptural laws are known and transmitted through the oral tradition as that is contained in the Talmud and taught by the Geonim (singular, Ga'on, Eminence), or heads of the academies in Babylonia. The object of the Bible is cultural and spiritual edification, not jurisprudence. These "scriptural" laws form the legal constitution of the Jewish people and, as mentioned before, require no promulgation. Although the court can temporarily suspend these laws (with the exception of the law against idolatry) in certain circumstances, the laws cannot be abrogated.

Законы де-раббанан (раввинские) – это законы, провозглашённые раввинскими судами, т.е. судебной властью. Поскольку эти законы требуют провозглашения, другой суд может отменить их. Согласно Рамбаму, поскольку право провозглашать новые законы происходит д’орайта, раввинские постановления в основе своей есть законы завета. Единственная фундаментальная разница между законами де-орайта и де-раббанан – то, что последние требуют провозглашения и могут быть отменены, а первые отмене не подлежат. Различия между законами Писания и раввинскими законами были установлены раввинами же, и посему не являются частью исходных законов Завета.

De-Rabbanan (Rabbinic) are the laws promulgated by the Rabbinic courts (i.e., the Judiciary). These laws, which require promulgation, can therefore be abrogated by another court. According to Maimonides, since the judicial authority to promulgate new laws is De-'Oraita, Rabbinic enactments are basically covenantal laws. The only fundamental difference between De-'Oraita and De-Rabbanan is that the latter requires promulgation and can be abrogated whereas the former is not subject to abrogation. The differences separating scriptural laws from Rabbinic legislation were established by the Rabbis themselves, and they were not part of the original covenantal laws.

Диним муфлаим (неопределённые законы) – это элементы законов завета, не определённые устной традицией; их определение – исключительное право судебной власти. Поскольку абсолютных правил в этой области не существует, решение суда не может быть опротестовано “даже если они говорят тебе, что левое справа и наоборот”, то есть даже если оно противоречит чьему-то личному взгляду на то, как надо решать такие вещи. Аргументы, приводимые юристами при дебатировании их личных взглядов, носят риторический характер. Конечная цель дискуссии этого типа – не доказать на научный, объективный манер, а убедить. Взгляды принимаются и отвергаются по результатам голосования, а не по некоему критерию верной интерпретации. После принятия определения оно становится правовой интерпретацией закона. Большая часть талмудических дискуссий, использующих толкование Библии, занимается именно диним муфлаим.

Dinim Mufla'im (Undefined Laws) are the elements of the covenantal laws not defined by oral tradition and definition of which is the exclusive right of the judiciary. Since there are no ab-solute guidelines in these issues, the decision of the court cannot be challenged "even when they tell you that your left is the right and your right is the left," that is, even when in disagreement with one's own view on how these issues ought to be defined. The arguments advanced by the jurists when debating their individual views are of a rhetorical character. The ultimate purpose of this type of discussion is to convince, rather than to demonstrate in a scientific, objective fashion. Views are accepted or rejected on the basis of a majority vote rather than by some "criterion of true interpretation."' Once a definition is accepted, it becomes the legal interpretation of the law. Most of the Talmudic discussions which use biblical exegesis concern Dinim Mufla'im.

В некотором смысле диним муфлаим находятся между двумя другими категориями законов. С одной стороны, они зависят от законодательства, как законы де-раббанан; поэтому они требуют провозглашения судом и могут быть отменены другим судом. Более того, судебная власть может оговаривать условия и предоставлять исключения, недопустимые для законов Писания. С другой стороны, поскольку диним муфлаим определяют параметры законов Писания, они влияют на законы де-орайта и поэтому приобретают статус законов, которые определяют. Например, выражение “взять жену” в Писании считается основой свадебной церемонии, принятой у евреев со времён Мудрецов. Поскольку эта церемония определяет элемент закона Завета, её исполнение заключает брак во полном юридическом смысле слова. Однако, поскольку эта церемония была установлена не Заветом, а судебной властью, суд может расторгнуть этот тип брака. […]

In a sense Dinim Mufla'im is a middle term between the two other classes. On the one hand, like the laws De-Rabbanan, these laws depend on legislation. They therefore require promulgation by the court and can be abrogated by another court. Further- more, the judiciary can make stipulations and grant exceptions that would be inadmissible in scriptural laws. On the other hand, since the Dinim Mufla'im define scriptural laws, they affect the laws De-'Oraita and thus acquire the status of the laws that they are defining. For example, the scriptural expression "to take a wife" is taken as the basis for the wedding ceremony current among Jews since Rabbinic times. Because this ceremony defines an element of the covenantal law, upon the performance of this wedding the parties are duly married according to the full meaning of the law. Since this ceremony was not defined by covenantal law but rather by the judiciary, however, the court has the power to annul this class of matrimony. […]

Законы каждой категории служат своей цели. Де-орайта есть основа правительства, полномочий, и национального суверенитета; тот факт, что эти законы сохраняют силу даже в отсутствие территории, обеспечивает национальную автономию даже после краха государства. В эффекты этой категории законов, которые не может отменить даже высшая власть, входят юридическая стабильность, основные права человека, и сдерживание произвола власти. Задача же диним муфлаим – адаптация к политическим, экономическим, и общественным условиям каждой исторической ситуации. Интерпретация неопределённых элементов Завета приспосабливает законы Писания к новым условиям. […]

Each of these classes of law serves a specific purpose. De-'Oraita is the basis of government, authority and national sovereignty; the fact that this class of law is valid even without territorial integrity assures national autonomy even after vanquishment of the State. Legal stability, the basic rights of the individual, and a check on arbitrariness and abuse of power are some of the effects of this class of law, which cannot be altered by a "superior authority." The purpose of Dinim Mufla'im, however, is to meet the political, economic and social conditions peculiar to each historical situation. Through the interpretation of the undefined elements of the Covenant, the laws of the Scripture are adapted to the new circumstances. […]

(Пример: нивелировка требования “глаз за глаз.”)

(The famous biblical passage "an eye for an eye,"' interpreted by the Rabbis to mean monetary compensation, is... [an] instance in which scriptural law was interpreted to reflect the sensitivities of the times.)

Журнал международного права и политики Нью-Йоркского Университета, вып. 12, 1979-1980

N.Y.U. Journal of International Law and Politics, Vol. 12, 1979-1980

http://moreshetsepharad.org/YUTorah/browse.php
ymarkov: (Default)
Заключительные абзацы статьи Рабби Йосифа Фаура “Одномерный еврей, нулемерный иудаизм”Final paragraphs of R' Jose Faur's "One-Dimensional Jew, Zero-Dimensional Judaism
Тора является весьма сложной системой. Формально она содержит 613 заповедей (мицвот). Каждая из них – нечто вроде “общего системного принципа”, разворачивающегося в разные области познания и различимые уровни сознания. В отличие от слоя возможностей, ни один отдельно взятый человек не может исполнить их все. Действительно, Тора была дана “клаль Исраэль” (общности Израиля) – а не отдельным личностям – потому, что Тора, будучи общей системой, может быть выполнена только коллективно, сплочённой командой. Выражаясь языком Писания, мы должны “служить Ему единым плечом” (Цефания 3:9).The Torah is a highly complex system. Formally, it contains 613 commandments (m 'Mot). Each is a kind of "general system principle" unfolding into different fields of interest, distinct levels of conscious- ness. Unlike strata of opportunities, these cannot be fulfilled by a single individual" Indeed, the Torah was given to Kelal Israel (the Totality of Israel) - not to individuals - because the Torah, as a total system, can only be fulfilled collectively, as a close-knit crew. We should, in the language of the Scripture, "serve him with a single shoulder" (Zeph. 3:9).
Из этого подхода следуют некоторые последствия. Поскольку один индивидуум не может выполнить всю Тору, то, выполнив одну заповедь (мицву), он принял участие в Завете (брит) и поэтому является “религиозным” человеком – была ли это заповедь “почитай родителей” или “не лови птицу с её птенцами” и т.д. Разнообразие мицвот столь велико и возможностей их исполнения столько, что весьма трудно найти даже одного еврея, который за свою жизнь не выполнил хотя бы одну заповедь Завета. Это – фундаментальное положение еврейской веры. Оно было сформулировано Р. Хананией бен Акашья (второй век) и содержится в весьма популярной сентенции Мишны (Макот 3:17), которую обычно произносят после изучения Пиркей Авот, перед кадишем. Она провозглашает, что Тора содержит великое разнообразие “учений и заповедей” потому, что Бог хотел “обеспечить народу Израиля заслуги” (ле-закот эт Исраэль). Маймонид объяснил это так (Пируш ѓа-Мишнайот там же):
There are several consequences to this view. Since it is not possible for a single individual to fulfill the Torah in its entirety, if one had fulfilled a single commandment she or he has participated in the berit and therefore is "religious" - no matter whether that misvah is "honoring one's parents," or "sending the bird away before taking her nestling," etc. The diversity of commandments is so great and the opportunities so many that it would be difficult to find a single Jew who in the course of his or her life had not fulfilled at least one of the misvot of the berit. This is a fundamental article of Jewish faith. It was formulated by R. Hananya ben Aqashya (second century) and is contained in a most popular Mishnah-passage (M. Mak. 3:17), usually recited when concluding Pirqe Abot, before saying the Qaddish. It proclaims that the great variety of "instruction and commandments" contained in the Torah is because God wished "to warrant Israel merit (le-zakkot et Israel)." Maimonides explained:
“Одно из фундаментальных вероположений Закона – что человек, исполнивший (хотя бы) одну из 613 заповедей удовлетворительно и как полагается, вне связи с каким-нибудь низменным намерением, а чисто ради неё самой, из любви… этот человек приобретает право на жизнь в Мире Грядущем. Р’ Ханания учит, что великое разнообразие заповедей обеспечивает каждому возможность в течение своей жизни исполнить (хотя бы) одну (заповедь) идеально.”
It is one of the Law's fundaments of faith, that if a person had executed [even] one of the 613 commandments of the Law, in a proper and satisfactory manner, without associating with it some mundane designs at all, but did it for its own sake, as [an act of] love... that person has gained the rights to the life in the World to Come. R. Hananya is teaching that the great variety of commandments assure that during the whole course of one's life a person would have the opportunity to perfectly fulfill [at least] a single [commandment].
Следовательно, нынешнее деление на “религиозных/светских” (дати/хилони) противоречит фундаментальным понятиям Торы: это ещё один случай духовной ассимиляции нееврейских концептуальных моделей. Разнообразие мнений и подходов среди евреев следует не просто терпеть (собланут), а ценить, ибо мои личные действия обретают значимость и связность только путём динамического общения всех членов команды.It follows that the current division of "religious/secular" (dati/hiloni) is contrary to the fundaments of the Torah: another instance of spiritual assimilation to non-Jewish conceptual models. The diversity of views and attitudes prevalent among Jews warrants appreciation, rather than soblanut (tolerance), because it is only through the dynamic interaction of all the members of the team that my acts gain meaning and coherence.
ymarkov: (Default)


Young Men in Israeli Haredi Yeshiva Education: The Scholars’ Enclave in Unrest. Yohai Hakak. Brill Academic. November 2012.

Tradition. Conservatism. Religious fundamentalism. For some readers, these terms might connote other adjectives, such as “unchanging,” “backward,” or “unitary.” Yohai Hakak’s Young Men in Israeli Haredi Yeshiva Education indicates that discourses within Israeli Lithuanian yeshivas (orthodox religious schools) are anything but static. This study was published in Brill’s Jewish Identities in a Changing World, a series that explores the simultaneously unified and multifarious nature of Jewish identity in the 21st century. In his book, Hakak, a former journalist and senior lecturer at the University of Portsmouth’s School of Health Sciences and Social Work, examines the discursive and constructed nature of the male body in Haredi education.

[...] Central to Hakak’s argument is the idea that yeshiva leaders utilise conceptions of equality and egalitarianism within the religious enclave to both mitigate defection from the community and to establish a wider gap between the enclave and the “outside” world. [..T]hese yeshivas, and the Haredi community more broadly, are in the process of combating a crisis of disintegration and higher yeshiva dropout rates in light of increased competition and a lack of alternative educational or vocational paths. Educational leaders, Hakak suggests, responded to these challenges by emphasising equality within the community in contrast with the outside world, and as detailed in chapter 5, by reframing the historical presentation of revered past scholars. Chapter 6, meanwhile, discusses the ways in which the students themselves deviate from, challenge, and ultimately influence the discourse on the ideal male body. [...]

Hakak describes how Rabbis appropriate certain “western” discourses; “Judaizing” them so that they correspond with existing values and community norms.

Full review here.
ymarkov: (Face)
Здесь в США суды уже давно отказываются решать религиозные вопросы. На днях флоридский апеляционный суд подтвердил правильность решения отказать в иске вдове, которая купила могилу для своего мужа на представлявшим себя еврейским кладбище, а потом обнаружила, что там похоронены и неевреи.

С одной стороны, жалко, что подобных жуликов (если там имел место обман) не прищучить по суду. С другой стороны, хорошо, что суды не вмешиваются в религию.
ymarkov: (Face)
From the Volokh Conspiracy:

Ben-Levi is serving a life sentence for a 1980 rape; at some point, he changed his name to Israel Ben-Levi, and either converted to Judaism or rediscovered Judaism; he now wants to engage in group Torah study with two other inmates. North Carolina prisons generally allow group religious study; but for Jews they require either the presence of a rabbi or a minyan — 10 adult Jews. The minyan requirement stems from the prison system’s understanding of Jewish law.

This, Justice Alito argues, is impermissible religious discrimination against Jews, which violates the Free Exercise Clause:

In essence, [the warden]'s argument — which was accepted by the courts below — is that Ben-Levi's religious exercise was not burdened because he misunderstands his own religion. If Ben-Levi truly understood Judaism, [the warden] implies, he would recognize that his proposed study group was not consistent with Jewish practice and that [the warden]’s refusal to authorize the group “was in line with the tenets of that faith.”

The argument that a plaintiff's own interpretation of his or her religion must yield to the government's interpretation is foreclosed by our precedents. This Court has consistently refused to “question the centrality of particular beliefs or practices to a faith, or the validity of particular litigants.” “Repeatedly and in many different contexts, we have warned that courts must not presume to determine the place of a particular belief in a religion or the plausibility of a religious claim.”


Unfortunately, this was a dissent – the Court refused to take the case, so North Carolina's prisons will still require a minyan for Tora study.
ymarkov: (Face)
Рылся тут в старых намётках, и нашёл нечто. Аж в прошлом году, 29 сентября 2014, уважаемый [livejournal.com profile] ykh поместил у себя текст "Запрет есть и пить в Йом-Кипур. Рабби Шнеур Залман из Ляд (Алтер Ребе). (Хасидские комментарии к молитвеннику)", где объясняется, "в чем состоит суть запрета есть и пить в Йом-Кипур." Красиво объясняется. Я тогда, по следам ещё более давнего разговора, прокомментировал: "Хороший пример ответа на вопрос, который не стоит. (По крайней мере, для меня.)" Но просьбу хозяина разъяснить, что же я имел в виду, удовлетворить не собрался.

Ну, лучше поздно, чем никогда. Попытаюсь.

Текст действительно хороший, я бы даже сказал, красивый. Алтер Ребе был таки серьёзный мыслитель, причём по нескольким параметрам - мы с другом уже давно изучаем его Шулхан Арух, так вот сей труд весьма убедительно (для меня) демонстрирует как широту познаний, так и умение их скоррелировать и подать. Жаль, что он не весь сохранился, очень жаль.

Проблема же моя с его мистическими текстами та же, что с ними всеми. Не будем говорить об их принципиальной непроверяемости, это практически специфика жанра. Просто, почитав именно этот текст, я отчётливо вижу следующее: допустим на минуту, что у нас есть заповедь не поститься, а наоборот, жрать от пуза в Йом Кипур, больше обычного йом-това. Так вот, человек, знающий эту (каббалистическую) терминологию, и знакомый с трудами пары её школ, может с лёгкостью написать столь же убедительный текст, объясняющий суть мицвы есть и пить в Йом Кипур.

Для меня эта проблема фатальна, так как сводит на нет объяснительные возможности сей теории мироздания. Иными словами, если чем-то можно объяснить буквально всё, что угодно (что и наблюдалось среди шаббатианцев и франкистов, а некоторые скажут - и среди современных машихистов), то эти объяснения не стоят ломаного гроша.

Такие вопросы не стоят у меня также потому, что ответы на них не могут, по определению, быть исчерпывающими. Если речь идёт о заповеди "между Богом и людьми", то Его резоны принципиально не познаваемы. Он же бесконечен, а любое объяснение, понятное ограниченному существу, должно быть конечным, ограниченным. И как математическая бесконечность демонстрируется бесспорной возможностью добавить 1 к сколь угодно громадному числу, так и бесполезность объяснений типа "Бог дал заповедь А, потому что Он желает Х" демонстрируется возможностью спросить: "А зачем Ему Х-то нужно?"

Так что смысл жизни с Его точки зрения меня тоже не особенно интересует.

Вот как-то так.
ymarkov: (Face)
Когда-то, помню, почтенный [livejournal.com profile] o_aronius приводил ссылку на какой-то русскоязычный труд, который пространно утверждал, что каждый мужчина, вступавший в связь с женщиной, оставляет ей что-то – не то "жизненную силу", не то "духовный заряд" – который может аукнуться через много лет. Так он объяснял, например, рождение чёрных детей у жён белых мужчин. (Вообще текст создал впечатление, что автора сильно беспокоил именно этот аспект.)

Не далее, как вчера, полистывая "Та'амей ѓа-минхагим", в самом конце "Иньоней ишут" наткнулся на текст под названием "Маамар Тикун Альмона", в конце которого был и текст этого "тикуна альмоны", т.е. "починки вдовы". Сообщается, что желающему жениться на вдове еврею рекомендуется собрать десять богобоязненных мужчин (по схеме отпущения обетов в эрев Рош ѓа-Шана) и произнести перед ними речь следующего содержания (пересказ по памяти):

"Уважаемые судьи! Широко известно (!), что всякий муж при первом сношении сообщает своей жене дух, который затем служит "отцом дома" всем его детям от этой жены. Я желаю жениться на такой-то, вдове такого-то, и не хочу от этого духа пострадать. Прошу вас настоятельно потребовать от этого духа, чтобы он покинул эту женщину и присоединился к остальным душам этого человека..." и т.д. и т.п.

После этого те десятеро отвечают ему в том же ключе, заклиная духа, чтобы тот покинул вдову и упокоился уже.

Это всё ладно, но какого чёрта авторы сего обряда впутали в него большой и малые Санѓедрины плюс Высший Суд?

За державу обидно.
ymarkov: (Face)

1. Wrapping the talit gadol around one's head – and only the head – in order to say the brakha "lehityatef ba-tzitzit."

2. Saying aloud the hazan's part of k'dusha.

3. After coming late to davening (but not too late to catch up by skipping as provided by law), praying by oneself rather than synchronizing with the congregation.

4. Saying the brakha on Shabbat candles after rather than before lighting them.

5. Invention of new brakhot (ha-noten la-yoef koakh, she-asani ki-r'tzono, she-ptarani...)

1. Заворачивание в талит одной лишь головы для произнесения брахи "леѓитатеф ба-цицит".

2. Произнесение той части к'души, которую говорит хазан.

3. При опоздании на молитву (не таком сильном, чтобы не догнать путём пропусков, как предусмотрено законом), молитва в одиночку вместо присоединения к обществу.

4. Произнесение брахи на субботние после их зажигания, а не до.

5. Изобретение новых благословений (ѓа-нотен ла-йоеф коах, ше-асани ки-рцоно, ше-птарани...)
ymarkov: (Default)
Всё, в доме не осталось хамеца, кроме десяти кусочков на поиски. Ну, и ещё халы со всего года приблизительно того же объёма. Всё сожгу в понедельник.

Хвала жене!
ymarkov: (Default)
Something a friend wrote:

Tetsaveh 5770 - תצווה תש"ע

וְעָשִׂיתָ בִגְדֵי-קֹדֶשׁ, לְאַהֲרֹן אָחִיךָ, לְכָבוֹד, וּלְתִפְאָרֶת.  (שמות כח:ב)

ב"ה חג הפורים בא עלינו לטובה ביום הראשון ויום השני הקרובים. כל שנה יש מירוץ מטורף למצוא את התחפושת המושלמת. כאיזה גיבור דמיוני, כאיזה מפלצת או פוליטיקאי או כוכב להתחפש השנה? אולי עדיף להיות מסורתי יותר ולהתחפש כ"אסתר" או "מרדכי"?

לא מספיק שתכלית המירוץ הזה אינו לקיים את מצוות התורה הקדושה, אלא להתנהג בחוקות הגויים: שהרי ידוע שה"מסורת" להתחפש בפורים התחילה רק לפני כמה מאות שנה במדינות אירופה בהן נהגו הגויים לחוג את חג ה"קרנבל". כך שהיהודי המתחפש נוגע באיסורי עבודה זרה ממש. ועוד: יש שמוסיפים איסור אחר, זה של לֹא-יִהְיֶה כְלִי-גֶבֶר עַל-אִשָּׁה, וְלֹא-יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה  (דברים כב:ה). הרי שני איסורים של תורה במעשה אחד נפוץ!

הפסוק שלנו אומרת שהביגוד שה' מצווה ללבוש הוא לכבוד ולתפארת -- ולא לביזיון וללעג כמו התחפושות של הגויים. אנחנו בני מלך כולנו, וצריכים להתלבש ולהתנהג בהתאם. אפילו אביונינו בני מלכים המה, וצריך לכבדם ולהחיותם.

על כן ירבה האדם במתנות לאביונים, שהיא מצוות היום שאין לה קיצבה. וזה בנוסף על כל צדקה אחרת שייתן משך השנה. על זה כתב הרמב"ם: מוּטָב לָאָדָם לְהַרְבּוֹת בְּמַתְּנוֹת אֶבְיוֹנִים, מִלְּהַרְבּוֹת בִּסְעוֹדָתוֹ וּבִשְׁלֹחַ לְרֵעָיו -- שְׁאֵין שָׁם שִׂמְחָה גְּדוֹלָה וּמְפֹאֲרָה, אֵלָא לְשַׂמַּח לֵב עֲנִיִּים וִיתוֹמִים וְאַלְמָנוֹת וְגֵרִים, שֶׁהַמְּשַׂמֵּחַ לֵב הָאֲמֵלָלִים הָאֵלּוּ מִדַּמֶּה בַּשְּׁכִינָה, שֶׁנֶּאֱמָר "לְהַחֲיוֹת רוּחַ שְׁפָלִים, וּלְהַחֲיוֹת לֵב נִדְכָּאִים" (ישעיהו נז,טו)  (הל' מגילה ב:יט). ב"ה נזכה כולנו לחג פורים שמח!

תודה למארי מיכאל בר-רון על השפעתו העמוקה לדבר השבוע.
English translation )
ymarkov: (Default)
Сегодня дважды делал хагба.
ymarkov: (Default)
Незадолго до праздника меня покоробила часть статьи небезызвестного [livejournal.com profile] ezrahovkin — "Но раз в год Тора подсказывает изумленному еврею: “Эй, бери святые свитки, и танцуй с ними, окруженный эхом великих тайн! Не уставай, давай!..”" — и я, конечно, не удержался:многа букав )
ymarkov: (Default)
Professor Yosef Faur has published another book - The Naked Crowd. From the blurb:

* "The Naked Crowd: The Jewish Alternative To Cunning Humanity" by José Faur [ISBN 978-1-935104-02-5]

Thousands of years ago, the Jewish nation became what Nobel laureate Elias Canetti called a "naked crowd"; a society built on transparency and inclusiveness, impervious to the attempts of would-be tyrants to control the "crowd" through mind-games, linguistic manipulation, and mass hysteria. While the Jewish people have, over the course of history, occasionally lost touch with this foundation of their society, they have never lost the dream of a truly free society for all. In this book, José Faur articulates the essence of the Jewish alternative to the cunning societies of world history.

The book is available in full on books.google.com under the Creative Commons Non-commercial No Derivatives 3.0 license.
ymarkov: (Default)
На исходе Йом Кипура 5770:
Men at work )
ymarkov: (Default)
Пошёл сегодня, как обычно, на Минху (у нас в центре Бостона есть типа выездной миньян, в 1:30 на 15 School Street). На небольшой площади за окном одинокий гитарист с усилителем играл вариации на тему Stairway to Heaven. Играл очень здорово - и поэтому реально мешал молиться. Интересно, ему будет что-нибудь за это?

"И ведь как, подлец, украшает природу!"
ymarkov: (Default)
The most integral idea in the Hebrew Scripture is that of a bilateral covenant, freely contracted between God and Israel. This covenant is the basis for all the laws and institutions governing the Jewish people. Professor Stone objects that "the rabbis of the classical period [did not devote] any systematic attention to the idea of a bilateral, negotiated covenant." This objection is the consequence of a belief in the need to subordinate Jewish ideas to Western canons of truth. It is true that the rabbis did not devote any "systematic attention" to the covenant, but also to little else. The whole notion of a system, let alone systematic attention, was alien to them. Not only did the Talmud fail to devote any systematic attention to the concept of covenant, but also to other concepts such as God, monotheism, oral law, history, canonization, family law, civil law, and so forth. Indeed, it would be difficult to find a single subject to which the Talmud had given systematic attention. At the same time, the expression ha-berit ("by the covenant!") in Rabbinic literature was used as an oath, reflecting supreme sanctity. More to the point, the Rabbis developed the concept of covenant not as a theological doctrine or philosophical postulate, but as a juridical principle. This principle is known as mushba ve-omed me-har sinai, "(he/she) was already duly sworn at Mt. Sinai." This principle stipulates that every Jew is regarded as having personally entered into the Sinaitic covenant. Therefore, an oath contravening any of the commandments is to be considered an oath "pronounced in vain" (levatalah). Maimonides codified this principle and regarded it as a basic Jewish concept.

- Dr. Jose Faur, "Monolingualism and Judaism"

ymarkov: (Default)
Похоже, что они с надлежащим пиететом относятся к классическому иудаизму в понимании Рамбама. Вот, например, статья про пшат и драш.

Profile

ymarkov: (Default)
Yisroel Markov

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45 678
910111213 1415
16 17 181920 2122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:48 am
Powered by Dreamwidth Studios