ymarkov: (Default)
Yisroel Markov ([personal profile] ymarkov) wrote2018-06-19 04:21 pm

Поколение-сэндвич

Несколько лет назад моя дочь, только переехав на первую квартиру с мужем, позвонила мне с каким-то бытовым вопросом, уже не помню каким – что-то типа "как заказать электричество" или "что они могут делать с нашим залогом". Я, естественно, рассказал ей всё, что знал об этом; помог, как мог, в общем.

Но повесив трубку, я испытал какое-то странное "что-то не так" ощущение. И довольно долго не мог понять, в чём дело. А потом дошло: нарушение представлений о ролях!

Ведь мы, приехав в Америку, со своей молодой восприимчивостью, сравнительно небольшим культурным багажом, и лучшим английским, тут же стали консультантами по бытовым вопросам для наших родителей и прародителей, которым это всё давалось гораздо тяжелее. И за двадцать лет регулярных консультаций у меня явно сложилось неестественное в обычных условиях представление, что это дети должны обучать родителей "по жизни", а не наоборот. С тех пор диссонанс прошёл, но поначалу было очень странно.

Так мы стали в своём роде sandwich generation — так здесь называют людей, отложивших деторождение настолько, что им приходится одновременно ухаживать и за малыми детьми, и престарелыми родителями.
yostrov: (Default)

[personal profile] yostrov 2018-06-19 10:51 pm (UTC)(link)
Мои родители все вопросы задают внуку.

[personal profile] qvb 2018-06-20 01:52 am (UTC)(link)
Да, есть такое дело.

Но ситуация когда дети учили родителей - была временной, специфичной к поколению приехавших в штаты.