Entry tags:
Ограничения власти
Вторая Статья Конституции США начинается с простой фразы:
Кто-нибудь хочет попытаться угадать эти толкования без гуглёжа?
Вот толкования термина "исполнительная власть", по наращению полномочий:
1. Это перекрёстная ссылка, имеющая в виду исключительно полномочия, перечисленные во Второй Статье.
2. Это передача президенту авторитета на осуществление всех федеральных законов.
3. Это передача президенту авторитета делать всё, что мог делать типичный глава правительства 18-го века, за исключением аспектов, специфически отведённых Конституцией другим органам власти.
Последнее толкование считается "оригиналистским", и используется почти всеми сторонниками "сильного президентства" без партийных различий.
Инфа отсюда. Профессор Волох комментирует здесь.
The executive Power shall be vested in a President of the United States of America. (Исполнительная власть принадлежит президенту Соединенных Штатов Америки.)Оказывается, существует аж три толкования этой фразы, и они дают ощутимую разницу в конституционном судопроизводстве о полномочиях президента.
Кто-нибудь хочет попытаться угадать эти толкования без гуглёжа?
Вот толкования термина "исполнительная власть", по наращению полномочий:
1. Это перекрёстная ссылка, имеющая в виду исключительно полномочия, перечисленные во Второй Статье.
2. Это передача президенту авторитета на осуществление всех федеральных законов.
3. Это передача президенту авторитета делать всё, что мог делать типичный глава правительства 18-го века, за исключением аспектов, специфически отведённых Конституцией другим органам власти.
Последнее толкование считается "оригиналистским", и используется почти всеми сторонниками "сильного президентства" без партийных различий.
Инфа отсюда. Профессор Волох комментирует здесь.
no subject
Not THIS president, according to the DNC. :)