Ещё одно дело про habeas corpus.
Как я уже упоминал в описании дела Brown v. Davenport, пересмотр штатных смертных приговоров федеральными судами обставлен множеством условий, т.к. это является прямым вмешательством в юрисдикцию первых, и посему призван исправлять лишь самые вопиющие ошибки и/или предрассудки. В результате многие привычные правила в таких делах не соблюдаются. Например, поскольку Шестая Поправка гарантирует обвиняемому право на услуги адвоката, некомпетентность такового является обычным поводом для апелляции. Однако в делах habeas corpus, согласно Акту об Антитерроризме и Эффективной Высшей Мере, статья 2254, и этот повод ограничен:
В понедельник 23 мая Верховный Суд постановил 6-3, что фиг вам: в деле Martinez v. Ryan было сделано процедурное исключение, в этом же деле фактически предлагается переписать статью 2254, а на это у судов права нет. Решение представил судья Томас, и к нему присоединились (без комментариев) судьи Робертс, Алито, Горсач, Кавано, и Барретт. Судья Сотомайор представила несогласное мнение, к которому присоединились судьи Брейер и Каган.
(Разделение голосов соблазняет предположить, что решение "партийное". ИМХО оно является таковым лишь в том смысле, что консервативные судьи не любят вычитывать в законах то, что там не написано открыто, в знак уважения к разделению власти, либеральные же ориентированы больше на достижение желаемого результата.)
Как я уже упоминал в описании дела Brown v. Davenport, пересмотр штатных смертных приговоров федеральными судами обставлен множеством условий, т.к. это является прямым вмешательством в юрисдикцию первых, и посему призван исправлять лишь самые вопиющие ошибки и/или предрассудки. В результате многие привычные правила в таких делах не соблюдаются. Например, поскольку Шестая Поправка гарантирует обвиняемому право на услуги адвоката, некомпетентность такового является обычным поводом для апелляции. Однако в делах habeas corpus, согласно Акту об Антитерроризме и Эффективной Высшей Мере, статья 2254, и этот повод ограничен:
Небрежность адвоката не входит в исключения, указанные в пункте 2; тем не менее, есть несколько прецедентов, где основанные на ней петиции были приняты. Так и здесь: когда осуждённый за убийство в мае 1994 года четырёхлетней дочери своей подруги житель Аризоны Барри Джонс подал такую петицию (утверждая, что адвокат защиты и адвокат апелляции были настолько хреновы, что не смогли обнаружить его алиби), Девятый Округ удовлетворил её. Основанием послужил прецедент Martinez v. Ryan. В этом деле в 2012 году ВС установил следующее исключение: осуждённый таки может пожаловаться на небрежность адвоката апелляции в федеральной петиции, но только если последний не пожаловался на небрежность адвоката защиты на штатной апелляции. Девятый Округ смоделировал на этом прецеденте своё исключение. Штат Аризона апеллировал в Верховный Суд.
2254 (e)
(1)In a proceeding instituted by an application for a writ of habeas corpus by a person in custody pursuant to the judgment of a State court, a determination of a factual issue made by a State court shall be presumed to be correct. The applicant shall have the burden of rebutting the presumption of correctness by clear and convincing evidence.
(2)If the applicant has failed to develop the factual basis of a claim in State court proceedings, the court shall not hold an evidentiary hearing on the claim unless the applicant shows that—
(A)the claim relies on—
(i)a new rule of constitutional law, made retroactive to cases on collateral review by the Supreme Court, that was previously unavailable; or
(ii)a factual predicate that could not have been previously discovered through the exercise of due diligence; and
(B)the facts underlying the claim would be sufficient to establish by clear and convincing evidence that but for constitutional error, no reasonable factfinder would have found the applicant guilty of the underlying offense.2254 (е)
(1) В делопроизводстве по петиции habeas corpus, возбужденном по ходатайству лица, содержащегося под стражей на основании решения штатного судa, решения по фактам, принятые этим судом, должны считаться правильными. На заявителя возлагается бремя опровержения презумпции правильности с помощью четких и убедительных доказательств.
(2) Если заявителю не удалось обосновать фактическую основу иска в ходе судебного разбирательства в государственном суде, суд не должен проводить доказательное слушание по иску, если заявитель не докажет, что —
(A) требование основано на —
(i) новой норме конституционного права, имеющей обратную силу для дел, находящихся на дополнительном рассмотрении Верховным Судом, которая ранее была недоступна; или же
(ii) фактическом предикате, который не мог быть обнаружен ранее даже при должной осмотрительности; а также
(B) фактов, лежащих в основе утверждения, было бы достаточно, чтобы с помощью четких и убедительных доказательств установить, что, если бы не конституционная ошибка, ни один разумный установщик фактов не признал бы заявителя виновным в исходном правонарушении.
В понедельник 23 мая Верховный Суд постановил 6-3, что фиг вам: в деле Martinez v. Ryan было сделано процедурное исключение, в этом же деле фактически предлагается переписать статью 2254, а на это у судов права нет. Решение представил судья Томас, и к нему присоединились (без комментариев) судьи Робертс, Алито, Горсач, Кавано, и Барретт. Судья Сотомайор представила несогласное мнение, к которому присоединились судьи Брейер и Каган.
(Разделение голосов соблазняет предположить, что решение "партийное". ИМХО оно является таковым лишь в том смысле, что консервативные судьи не любят вычитывать в законах то, что там не написано открыто, в знак уважения к разделению власти, либеральные же ориентированы больше на достижение желаемого результата.)