ymarkov: (Default)
[personal profile] ymarkov

There is a special group of halakhot classified by the rabbis as ‘A halakha of Moses from Sinai’: see Mishna ‘Eduyot 4:3; 8:7, Tosefta Sukka 3:1, p. 266: Yadayim 2:16, p. 683. It is a major rabbinic concept. In a sense, “the entire Tora,” including the oral tradition, is “halakha of Moses from Sinai”: see Nidda 45a: and cf. Arukh. s.v. mad (I); R. Judah ha-Levi, Kuzari III, 21, pp. 128-130; “Introduction.” Perush ha-Mishnayot, vol. 1, p. 16. Not all of these halakhot were originally designated as such. An opinion could have been registered in the Mishna as a halakha without any qualifications (see Mishna ‘Or/a 3:9), and upon consideration the Talmudic authorities would classify it as ‘A halakha of Moses from Sinai’; see Baba Batra 12b: Yerushalmi ‘Orla Ill, 7, 63b: Qiddushin 37a; MT Ma‘akhalot Asurot 10:10; Perush ha-Mishnayot, ‘Orla 3:9, vol. 1. p. 415.

In the “Introduction” to Perush ha-Mishnavot, vol. 1, pp. 18-19, Maimonides recorded a list of most of the cases that were classified as ‘A halakha of Moses from Sinai.’ According to Maimonides, these halakhot have two characteristics. First, they have no legislative basis in the text of the Tora, i.e., they were neither ‘encoded’ (remez; see Appendix 31) in the text, nor can they be justified by judicial reasoning (din) or rabbinic exegesis. Therefore, they could not be included in the lesson on the Tora. For purposes of mnemonics, a teacher would ‘append’ (asmakhta) these halakhot to a term of the Tora; see “Introduction,” Perush ha-Mishnayot, vol. I, pp. 18-19; R. Isaac Bar-Sheshet, Teshubot ha-Ribash #294. However, since these attachments would not be included in the lesson, they could not be disseminated through regular channels. Rather, they ‘floated’ around and were occasionally forgotten; see Yoma 80a; Yerushalmi Pea II, 6. I 7a, cf. Shabbat I. 4, 3d. Ideally, if one could, “then one should string a tradition (shamua) up to Moses, but if one cannot, (then he should) confirm either the earlier [source] or the later [source]”; see Yerushalmi Shabbat 1, 2. 3a. Because the halakhot that were ‘floating’ around could be easily dismissed as unimportant, R. Johanan warned scholars: “if you come in contact with a halakha and you do not know its source (typos; cf. Mishna Ketubot 1:9), don’t dismiss it. Many halakhot that were given to Moses at Sinai, were thereafter placed in the Mishna” (Yerushalmi Pe‘a II, 6. 17a; Hagiga I, 8, 76d). Hence, the need to corroborate these types of halakhot and reinforce their status.


The halakhot that were designated as ‘of Moses from Sinai” are those that although [i] have no connection with the text of Scripture. and Iii] although their chain of tradition cannot be fully determined, were, nonetheless, confirmed by thc rabbinic authorities as authentic. Once established as ‘of Moses from Sinai,’ it would be improper for a later sage to try to find some ‘support’ for it in Scripture: sec Zebahim 110a. Maimonides maintained that once a halakha had been classified as ‘of Moses from Sinai,’ the matter was settled and its status could not be contested. We have seen above (Appendix 32) that the status of a halakha is a judicial matter. This applies also to a halakha le-Moshe mi-Sinai. Its status is a matter of law, not of ‘history’! Prior to gaining the status of le-Moshe mi-Sinai, a halakha could be contested (see for example Yerushalmi Pe‘a I, I. I 5a: Hagiga I, 2, 76b; etc.). We should note that Maimonides distinguished between two classes of traditions attributed to Moses. One “about which there could not be any controversy at all” (“introduction” Perush ha-Mishnayot vol. I. p. 20: cf MT Melakhim 12:2); or what amounts to the same: “about which there never was [registered] a controversy” (MT Mamrim 1:3). Second, a halakha le-Moshe mi-Sinai “about which there is no controversy” (“Introduction,” Perush ha-Mishnayot vol. I. p. 16) – in the present tense! Before the court renderes a decision, a halakha has no standing. The rabbis reported that when a party presented a view not derived from Scripture, but claimed “thus I have received (kibalti) from my teachers,” the matter must be submitted to the Supreme Court for a decision (see Tosefla Pesahim 4:13-14, p. 165; Sanhedrin 7:1, p. 425; Sanhedrin 88b; MT Mamrim 4:1; cf. Mishna Eduyot 5:7, Perush ha-Mishnayot, vol. 4, pp. 322-323). The status ‘of Moses from Sinai’ does not imply that the halakha in question had been pronounced by Moses, but, rather, that although the chain of transmission cannot be fully traced, it has been confirmed as authentic, as if it were a halakha given by Moses at Sinai. Consider, for example, the law about levying tithes from lands in Moab and Amon having the status halakha le-Moshe mi-Sinai (Mishna Yadayim 4:3). The law itself is actually rabbinic; therefore, as proposed by R. Shimshon (12th century), it means that the law is authentic “as if it were a halakha given by Moses at Sinai” (Perush ad loc); cf. Perush ha-Mishnayot Eduyot 8:7, vol. 4. p. 336. Similarly, according to the original version in ‘Erubin 4a-b (preserved in MT Miqve ‘ot1:12 and R. Menahem Me’iri, Bet ha-Behira ad loc, p. 21), a rabbinic rule establishing “that a tarnish, covering most of the body, constitutes a legal impediment” for a ritual bath “even though (the person in question) is not troubled by it,” was reported as a halakha le-Moshe mi-Sinai.  R. Hanan’el on Sukkot 6b referred to that particular halakha le-Moshe mi-Sinai as “a rabbinic decree” (gazru). In fact, the expression halakha le-Moshe mi-Sinai is used in Geonic literature as synonymous to ‘authentic, reliable,’ and ‘lucid and unambiguous’; see R. Hanan’el on Berakhot 64a (Perush, p. 145); ‘Arukh, s.v. mad (1); Osar Hilluf Minhagirn, ed. H. M. Lewin (Jerusalem: Makor, 1972), p. 32; R. Hanan’el in his Perush to Berakhot, p. 145a, etc. In sum, as explained by Maimonides, Teshubot ha-Rambam, vol. 2. p. 632: 

…that even a matter which is halakha le-Moshe mi-Sinai is designated ‘from the Scribes,’ given that nothing is ‘from the Tora’ unless it is explicit in the Tora… or something that the sages have declared to be from the Tora, of which there are only three or perhaps four cases.

The preceding meets the objections raised by R. Solomon Rafael Judah Leon Templo, Massekhet Halakha le-Moshe mi-Sinai (Amsterdam. 5494/1734) 3a, 5a. etc.; see the response of R. Hiyya ha-Cohen de la-Ara, MishmerotKehunna (Amsterdam, 5508/1748) 56b—57b; and Studies in the Mishne Tora, p. 32.

In conclusion, for Maimonides, the Geonim, et al, Halakha le-Moshe mi-Sinai is a special type of tradition, which cannot be verified by standard procedure. Nonetheless, it has the status of settled law and and it is legally binding; e.g., MT Qiddush ha-Hodesh 5:1-2; cf. Mishmerot Kehunna, 56a. The same applies to Scriptural texts: e.g. such as the ‘Scroll of Esther’ that is “from Sinai,” see Yerushalmi Megilla 1, 5, 70d; and Rut Rabba IV, 5 (33d); and cf. Golden Doves, p. 190 n. 28. Put in contemporary terms, halakha le-Moshe mi-Sinai is somehow analogous to a Constitutional amendment (e.g., the Bill of Rights in the U.S.), added to the Constitution by the Court, and not subject to repeal by any subsequent panel of the Court.

The same applies to the expression “Truly, it was said” (be-emet amru) in rabbinic literature (see Mishna Kil’ayim 2:2, etc. etc.), which is usually treated as a halakha le-Moshe mi-Sinai; see Rashi on Nazir 54b, s.v. be-emet. It is an authentic tradition, whose chain of transmission could not be verified by standard procedure. It is nevertheless authentic, as “if it were a halakha le-Moshe mi-Sinai”; see Perush. R. ‘Obadya, on Terumot 2: 1.

Profile

ymarkov: (Default)
Yisroel Markov

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
1112 13 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 04:07 am
Powered by Dreamwidth Studios