Американо-израильские подростковые реалии
Jul. 26th, 2006 11:08 amПозавчера на шиуре увидел у своего раввина забавную книжицу -- Dira Days - A Bochur's Guide to Basar ve-Chalav. Из предисловия стало понятно, что обращён сей кунтрес к американским мальчикам-йешиботникам, приехавшим от мамы с её большой американской кухней в маленькую иерусалимскую квартирку.
После внятного объяснения принципов разделения мясного и молочного в тяжёлых, практически митьковских, условиях, следует послесловие с примерами реально заданных автору вопросов. Запало в память два:
"У меня одна пара очков. Одной дужкой я размешиваю молоко и сахар в кофе, а другой - куриный суп из порошка. Мои очки трефные?"
"Я завернул кусок пиццы в фольгу и сунул его в сушилку для белья, чтобы подогреть. А потом вспомнил, что вчера сделал то же самое с куском шницеля. Что делать?"
После внятного объяснения принципов разделения мясного и молочного в тяжёлых, практически митьковских, условиях, следует послесловие с примерами реально заданных автору вопросов. Запало в память два:
"У меня одна пара очков. Одной дужкой я размешиваю молоко и сахар в кофе, а другой - куриный суп из порошка. Мои очки трефные?"
"Я завернул кусок пиццы в фольгу и сунул его в сушилку для белья, чтобы подогреть. А потом вспомнил, что вчера сделал то же самое с куском шницеля. Что делать?"