ymarkov: (Default)
[personal profile] ymarkov
Случайно обнаружил, что в 2015 был-таки переведён на английский роман "Отель 'У Погибшего Альпиниста'" Стругацких.

На сайте написано "first-ever English translation". Это не совсем так: я перевёл эту вещь на английский ещё в 1992 году, но, естественно, не опубликовал -- интернет был ещё в зачаточном состоянии. Приведённые в одном из обзоров цитаты звучат очень "по-моему", но увы, сравнить не удастся: текст был только на флоппи-диске, которого я найти не могу :-(

Но Джош Биллингс одно точно сделал лучше меня: заголовок. У меня был более буквальный и куда менее изящный "At the Perished Mountain-climber's Hotel."

Date: 2019-10-20 08:44 pm (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi
Из-за этого Отеля я перестал уважать Стругацких - да и читать тоже.

Profile

ymarkov: (Default)
Yisroel Markov

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 11:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios