ymarkov: (Default)
[personal profile] ymarkov
В прошедшую пятницу вечером раввин синагоги, куда я хожу, на уроке по недельной главе отметил следующие строки (Брейшис 49:29-32)
И эаповедал он им и сказал им: Я приобщаюсь к народу моему, погребите меня при отцах моих, в пещере, которая на поле Эфрона-хити; В пещере, которая на поле Махпела, что перед Мамре, на земле Кенаана, которую купил Авраам с полем у Эфрона-хити во владение погребальное. Там погребли Авраама и Сару, его жену, там погребли Ицхака и Ривку, его жену, и там я погреб Лею. Куплено поле и пещера, которая на нем, у сынов Хета.
"Почему Яаков так странно выразился?" – спросил раввин. "Надо было сказать: там погребли дедушку Авраама и бабушку Сару, там погребли папу Ицхака и маму Ривку... что это за 'его жену'? Очень странно, мы же знаем, что родителей нельзя даже третьему лицу называть по имени без титула!"

Можно, конечно, сказать, что уважаемый раввин проецирует гораздо более поздние правила назад в прошлое. Однако вопросы уважения и почтения касаются глубин человеческой натуры и потому весьма древны ("правила вежливости предшествуют Торе"), так что вопрос совершенно легитимный, ИМХО. Ответа на него раввин не дал, и комментариев никаких не нашёл. Я высказал предположение, что Яаков сделал официальное заявление, но это так себе объяснение (хотя в его пользу говорит тот факт, что эта пещера ни разу не упоминается без оговорки, у кого она куплена).

Date: 2025-01-13 06:57 pm (UTC)
vit_r: default (Default)
From: [personal profile] vit_r
Видимо, и тогда для завещаний использовали официальный юридический.

Date: 2025-01-13 07:07 pm (UTC)
nechaman: (Default)
From: [personal profile] nechaman

Логично

Date: 2025-01-14 06:52 am (UTC)
oleg_ttt: (Default)
From: [personal profile] oleg_ttt
"Почему Яаков так странно выразился?" – спросил раввин

Яаков ли так выразился или автор текста написал то, что услышал от начальствующих, чьи слова он не посмел редактировать и оставил всё в "оригинальном" виде?

Date: 2025-01-15 06:44 am (UTC)
oleg_ttt: (Default)
From: [personal profile] oleg_ttt
Разница - в нашем восприятии текста. Оно может быть некритичным и критичным.
Если априори считать текст аутентичным и точным, то рано или поздно можно потерять адекватность, чего мне не хотелось бы.

Как один из примеров абсурда могу упомянуть историю с костями пророка Елисея (4 Царств, 13:20-21), которой по очевидным причинам не могло случиться ни в каком виде.
Но она есть.

Также по очевидным причинам и Яаков не мог выразиться такими словами о своих родителях, но он "выразился", из-за чего немедленно возникает вопрос об аутентичности данного фрагмента текста.
Вопрос, на который никто не даёт ответа.
И это - проблема, КМК.

Date: 2025-01-17 05:04 pm (UTC)
oleg_ttt: (Default)
From: [personal profile] oleg_ttt
Вы правы.
Подход, при котором канонизаторы с их порогом неправдоподобности закрывают саму возможность критического осмысления текстов - мне чужд по причине того, что у меня имеется свой порог неправдоподобности, отличающийся от чужих.

Например, в упомянутом эпизоде с костями Елисея мне кажется неправдоподобным сам факт смерти Елисея - носителя животворящих костей. Это - оксюморон, на мой взгляд. Первым, кого бы воскресили кости Елисея, должен был быть... сам Елисей, а не безымянный покойник. Но Елисей всё же умер.

И, разумеется, мне кажется неправдоподобным наличие всего пары строчек в описании чуда воскрешения: нет продолжения истории с фантастическим артефактом (животворящими костями). Невероятное равнодушие свидетелей - невероятно, на мой взгляд, ему нет разумных объяснений.
Как нет и разумных объяснений странному упоминанию Яаковом своих родителей.
Нет именно потому, что оно канонизировано.

Это - ещё один парадокс, а я их не люблю )

Profile

ymarkov: (Default)
Yisroel Markov

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 161718192021
2223 24 25262728
29 30     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 02:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios